Amiesの通訳・通訳ガイド日記

仙台を中心に通訳・通訳案内士として活動しています。魅力あふれる東北の観光情報を発信していきます!

『杏仁豆腐』って英語では何て言う??

先日、仕事先でとっても美味しい杏仁豆腐を頂きました(^^♪

ラベルに『Almond Jelly』と記載があり!

「杏仁豆腐って英語で『Almond Jelly』って言うんだ~なんで『Almond 』なんだろう??」

という話題で、ひとしきり盛り上がりました♪

f:id:amies_via:20181118122241p:plain

気になったので、調べてみたところ♪♪

こちらのサイトを発見!☟

「杏仁」と「アーモンド」の違いを解説!同じもの?どっち?

要するに・・・

杏仁豆腐の材料の『杏仁霜』が『Almond Powder』と表記されていたり

香り付けに『アーモンドエッセンス』を加えたり

などの理由から、英語訳は『Almond Jelly』となったのですね。

 

杏仁豆腐の知られざる(?!)歴史についてはこちら☟

=====================================

杏仁豆腐の歴史について

杏仁豆腐の歴史は、中国・三国時代(220~280年)まで遡れるとされており、当時、董奉(とうほう)という医師がいた。華陀張仲景と共に「建安三神医(後漢建安に活躍した3人の名医)」と称されている。

ー中略ー

咳止めや喘息、便秘に良い民間薬として今も用いられている。しかし、「杏仁(キョウニン)」を服用するにはひとつ問題があった。杏仁は苦味が強く、なかなか人々の口に合わなかった。そこで、粉末状にした杏仁に甘味や牛乳を加えて食べやすく加工した。それが「杏仁豆腐」のはじまり。薬膳デザートとしてその美味しさは全国的に広まり、宮廷にも伝わった。そして、代には宮廷料理の最高峰「満漢全席」のデザートとして、皇帝や妃たちに供されるまでになった

(杏仁豆腐の画像、文ともにWikipediaよりお借りしました)

=====================================

英語のレシピ動画はこちら☟

S1Ep28-Chinese Almond Jello 杏仁豆腐 - YouTube

気になった表現もピックアップしてみました♪

* add the almond extract:アーモンドエッセンスを加える

* adjust a flavoring:風味を整える

* cut it at an angle:斜めに切る

* repeat it in opposite direction:反対方向にも繰り返して行う

* create like a diamond pattern:ダイヤ柄を作る

* run it through in the microwave:電子レンジでチンする

 

実は・・・(´・ω・`)

ちょっぴり苦手な分野の翻訳に悩まされ、現実逃避気味に書いたこちらの記事💦

せっかくなので、投稿しま~す!

おかげさまで翻訳も無事に納品できましたので、どうぞご安心くださいませ(^^♪♪