Amiesの通訳・通訳ガイド日記

仙台を中心に通訳・通訳案内士として活動しています。魅力あふれる東北の観光情報を発信していきます!

ノクターンと医療英語♬

3月は『Skype医療勉強会』が復活~(^^)/

週末の朝は、久々にペアラーニングを楽しんでいます♪

先日「これは面白い!」という表現をいくつか見つけたので

ブログでもシェアさせてくださいませ。 

ちなみに💡

教材は"Cambridge English for Nursing"を使用しています。

(教材リンクはこちらのブログ記事に記載しています👇)

https://amies222.com/archives/131

================================== 

* 「ちょっと手伝ってくれませんか?」と頼まれたけど

「今忙しいんです」「今ちょっと手が放せなくて・・」と返事したい場合

✦ I'm tied up at the moment.

✦ I'm just in the middle of something.

✦ I'm up to my eyballs in work.

✦ I'm snowed under.

✦ I'm flat out at the moment.

✦ I'm run off my feet.

へ~、こんな表現あるんだ!と感動。。

 

** 薬の飲み方「経口で」

✦ po

 👆カルテ記載時に使用、ラテン語の”per os"が語源

✦ oral route

”route”ってこんな使い方もするんだ~と感動。。

 

*** 薬を飲む時間「朝」と「夜」

✦ mane→朝

✦ nocte→夜

 👆カルテ記載時に使用

"mane"と”nocte"がごっちゃになっていた私ですが

「だってほらノクターンって夜想曲でしょ

”nocte"はノクターンに似てるからこれもラテン語がきっと語源だよ。」

というアドバイスを頂いて、ものすごく納得!

===================================

やはり医療は難しいけれど、勉強していて楽しいな~と感じました。

きっとペアラーニングのおかげなんでしょうね('ω')

 

大好きなフジコ・ヘミングさんの

ショパンノクターン』を聞きながら書いたこちらの記事😊😊

最後までお付き合い下さり、ありがとうごさいました~m(__)m

f:id:amies_via:20200316083838j:plain

フジコ・ヘミングノクターン第二番/ショパン

https://www.youtube.com/watch?v=CJV4l0cnNO4

 

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

『通訳ガイドのための日本酒動画講座』

 ご興味のある方はこちら☟☟

https://amies222.com/通訳ガイドのための日本酒動画講座

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~