Halal Cafe@仙台
先日、お知り合いの方に誘われて
仙台市内にあるハラルカフェへ行ってきました🍴
✦✦Halal Hub Cafe&Restaurant✦✦
https://s-style.machico.mu/pickup/8145
バングラデシュ出身の方が経営されているお店で
大判の葉っぱや現地の風景写真が壁にたくさん飾られていて
なんだかとっても素敵な雰囲気💛
メニューはどれも美味しそうで悩みました('ω')
ビリヤニにも惹かれたのですが
ご一緒したバングラデシュ人のお勧め
「ハリーム」という新メニューが気になり注文🍴
ラッシーと一緒に美味しく頂きました♪
=====================================
ハリームとは
ハリームはコムギ、オオムギ、肉、レンズ豆、香辛料から作られる。この料理は肉の形が崩れ、コムギ、オオムギ、肉、香辛料の成分が交じり合うまで7~8時間かけてじっくりと煮込んで作られる。
ハリームは1年を通してバザールのスナックフードとして売られている。ハリームはラマダーンやムハッラム(ビジュラ暦の1月)にはイラン、パキスタン、インドをはじめとする全世界で用意される特別料理である。
(↑お店のメニュー表の説明文をお借りしました)
=====================================
店内のTVで流れていた
地元の様子を映したビデオ(多分Youtube)を見ながら
色々と現地情報を教えて頂いて
いつも以上に会話が弾みました(^^♪
現地の食べ物や言葉に関して
その場で疑問に思った事に答えてもらえるので
私も楽しくて♪
~印象に残ったこと~
その①
✦ アッチャ
ベンガル語で「なるほど」「分かった」という意味
おぉ~~!
これは、ヒンディー語と同じ?!
最近「インド英語のリスニング」で学んだ
"Achha"も同じような意味だった、と大興奮!
知識の繋がりに幸せを感じます💛
(←受講中のオンライン講座自習室で使用)
↓こちらの記事によると、ヒンディー語の”Achha"には6つ意味があるそうです
https://www.tripsavvy.com/different-hindi-meanings-of-achha-1539488
その②
✦ マンマ(Maama)
ベンガル語の軽い挨拶
ご一緒したバングラデシュ人によると
"Hi, brother!"みたいな感じらしい
その③
✦ ボルタ(Bhorta):
バングラデシュ料理の副菜
野菜、肉、魚などの具材をペースト状にしてからし油や唐辛子で味付けしたもの
=====================================
Bhorta means mashed. It is a side dish can be prepared by using boiled, grilled, steamed, charred, roasted vegetables, fish or meat.
----
Three fundamental ingredients required to make Bhorta or Bharta., those are Mustard oil, Onion, Dry red chillies or green chillies.
(引用元: https://www.foodieshutrecipes.com/panch-meshali-sobjir-bhorta/)
=====================================
お店で見た動画を一生懸命検索してみたものの
残念ながら見つからず💦
が!似たようなのを発見したので
もしご興味があればご覧くださいませ~👇
ジャンボうさぎと秋田色々
仕事先でのネタが続きます
先日、休憩中に盛り上がった話題/その2💡
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
秋田市・大森山動物園
https://www.city.akita.lg.jp/zoo/index.html
**ジャンボうさぎ**
「ジャンボうさぎ」抱っこ体験者談によると・・
✦ 毛がフワフワですごく可愛い
✦ 一方で、足がびよよ~んと長くて
✦ 蹴る力はかなり強め
✦ 『中間管理職』のような鋭い目つきをしている
✦ なので、抱っこした時ちょっとビックリする('ω')
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
目が『中間管理職』のうさぎって?!
と気になり調べてみました♪
👇うーん、なんだか貫禄がありますね。。
=====================================
(全国ジャンボうさぎフェスティバルHPより画像をお借りしました)
ジャンボうさぎは通称であり、正式には「日本白色種の秋田改良種」と呼ばれる。
この種は一般的なものでも6 - 7キログラム (以下 kg) に成長するが、そのうち特に7.5 - 10kgに成長する血統を「ジャンボうさぎ」と呼ぶ。
ー中略ー
現在でも、大型化と毛並みの美しさを目指して品種改良と保存が続けられている。(Wikipediaより引用)
=====================================
ついでに💡
ここで秋田の自慢話色々に移ります♪
**男鹿水族館GAO**
男鹿半島の海岸沿いにあるので
ドライブも楽しめます🚙
そして、この辺りの海岸一帯は夕日が綺麗✨
かなり癒されます✨
男鹿半島の観光スポットと言えば💡
**ゴジラ岩**
(特に「夕日」の絶景スポットとして有名🌇)
**寒風山**
(世界三景の一つと称されています)
**なまはげ館**
(たくさんのなまはげ達に会えます(^^♪)
最近、世の中の雲行きが怪しくなってきたので
今年はお盆休み中の実家への帰省を断念😢😢
この夏は遠出がなかなか難しそうですが
引き続き、過去の写真達を有効利用して
ブログをアップしようと計画中~
『東北に行ったつもり』になって楽しんで頂ければ嬉しいです♪
そうそう(^^♪
今回初めて知った「大森山動物園のジャンボうさぎ」
コロナが収まったらまた会いに行きたいな💛
✦✦現在、秋田県では8月末まで
県境をまたぐ移動(帰省)について自粛要請が出ているようです✦✦
リコリッシュって何?
先日、仕事先での休憩中に
話題となった海外のお菓子💡
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
**リコリッシュ**
リコリッシュを食べた経験者談によると・・
✦ 激まずいお菓子なのに、海外ではメジャー!
✦ 味はまさに『ゴム』!
✦ だから、材料も絶対に『ゴム』!(←ホンマかいな~?)
✦ 中には、見た目から『ゴム』の商品も!!
✦ アメリカでは『Twizzlers』という商品名
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
そういえば・・私も留学中に見た覚えがあるような
こういうネタを見つけると
最近、放っておけなくて・・💦
早速調べてみることに♪
=====================================
リコリス菓子とは
北アメリカやヨーロッパで古くから親しまれ、子供から大人まで幅広い人気がある。食感は飴よりグミに近く、光沢を帯びた真っ黒な色をしている。
(↑↑写真、文章共にWikipediaよりお借りしました)
=====================================
こちら👇の『グルメノート』では世界一不味いお菓子と称されていました💦
https://gourmet-note.jp/posts/498
甘草の根、アニスオイルで味付けされていて
北欧で人気の種類では、独特のアンモニア臭と塩味がするそう・・
た、たしかにあまり美味しくなさそうな感じ('ω')
さて、気になる材料はというと💡
✦ butter(バター)
✦ sugar(砂糖)
✦ condensed milk(コンデンスミルク)
✦ corn syrup(コーンシロップ)
✦ anise extract(アニスオイル)
✦ black food coloring/black food dye(食用色素(黒))
✦ flour (sifted)(小麦粉(ふるいにかけたもの))
英語のレシピ動画はこちら👇
【How to make LIQUORICE】
https://www.youtube.com/watch?reload=9&v=RwyrSyzbM-Q
【Homemade Black Licorice】
https://www.youtube.com/watch?v=4kHYhRSkwDg
☆気になった表現もピックアップしてみました☆
✦ Grease parchment paper with butter.
(クッキングシートにバターを塗る)
✦ Keep on stirring this until the sugar is completely dissolved.
(砂糖が完全に溶けるまでかき混ぜる)
✦ Place a candy thermometer into the pot.
(鍋に調理用温度計をセットする)
✦ Take the pot straight off the stove.
(鍋をすぐに火からおろす)
✦ Pour candy mixture into loaf pan.
(材料を型に流し入れる)
✦ Cut into small slices and braid together.
(細く切った後、編んでまとめる)
✦ Store in refrigerator when complete!
(出来上がったら冷蔵庫で保管する)
👆【How to make LIQUORICE】の動画、2:00過ぎ辺りで
グツグツと煮えたぎる真っ黒のリコリッシュ液が出現しますので
もし良かったらご覧ください💛
”it's going to be a nice black color that we all know goes with licorice"
「リコリッシュらしい素敵な真っ黒色になるんだよ~」
という満足気な解説が入ります・・('ω')
ここのところ、ちょっと精神的にツラい事が続いて
現実逃避気味に、こちらの記事を書いてみました(>_<)
おかげで、少しは気分が上向きになったかな✨
最後までお付き合い頂いて、ありがとうございました~🙏
動画講座第三弾、いよいよ始動♪
先月末に通訳講座がお休みに入り
何かしたいな~と思って、始めたのが💡
ウイスキー動画教材作りでした(^^♪
少し前、私の所属するガイド団体で
『ニッカウヰスキー』のZoom研修があり
その復習をずーーーっとしたかったのですが
ただでさえレベルが高い通訳講座に
ついていくのに一杯一杯で手が回らず💦
やっと時間が取れた~♪
という事で、かなり集中して作業したところ💪
今週、パワポ資料が無事に完成!
おかげで、頭の中もスッキリ整理できました!!
仙台近郊でウイスキーといえば💡
*ニッカウヰスキー宮城峡蒸溜所*
https://www.nikka.com/guide/miyagikyo/about.html
ちなみに、全国的に人気が高いのは
(↑↑旅好きが選ぶ!工場見学&社会見学ランキング2018: https://tg.tripadvisor.jp/news/ranking/best-factory-tours/より)
『ニッカウヰスキー宮城峡蒸溜所』は
去年数回仕事で入る機会があり
すでに自分で作成した資料があったものの
『サントリー山崎蒸溜所』には行った事がなくて
これは、ぜひ行っておきたいところ♪
でしたが、、新型コロナウイルスの影響により
工場見学はしばらく休止されているようで
ホームページ等から
とにかく関連資料を読み漁りました!
https://www.suntory.co.jp/factory/yamazaki/
Whiskypediaなんてのもありましたよ👇
https://thewhiskypedia.com/types-of-whisky
今回教材作成していて一番興味深かったのは
ウイスキーの歴史でした
=====================================
✦ 蒸溜技術はヨーロッパの修道院を通して世界に広まったとされる
✦ アイルランドの聖パトリックが蒸溜技術を伝えたという説あり
→『生命の水』という意
✦ ウイスキーは当時は薬品として用いられていた
(↑↑ The Whisky Guide: https://www.thewhiskyguide.com/history/より)
=====================================
日本酒造りも
神社やお寺で伝えられてきた技術
関連性があって面白いな~
と、かなり興奮したので✨
ブログにも書いてみました(^^)/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
『通訳ガイドのための日本酒動画講座』
ご興味のある方はこちら☟☟
https://amies222.com/通訳ガイドのための日本酒動画講座
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2年ぶりに・・♪
先月末、通訳講座のタームが終了🍺
課題もほぼ提出できたので🍺🍺
この遠出の機会を逃すわけにはいかない!
というわけで💡
2年ぶりに・・♪
家族で福島県猪苗代町にある野口英世記念館へ行ってきました(^^♪
(前回ブログ『細菌とウイルスの違いとは?』はこちら👇)
https://amies-via.hatenablog.com/entry/2018/05/27/161609
この日は朝から雨降り☔でしたが
到着した頃には快晴~☀
絶好のドライブ日和となりました🚙
医師/細菌学者として世界で活躍した野口英世
館内には・・💡
✦ 英世の生涯を詳しく説明した展示コーナー
✦ 素顔の英世/英世のロボットコーナー
✦ ウイルス撃退ゲームを楽しめるコーナー
✦ ウイルスと細菌についてパネルで詳しく説明したコーナー
等々、かなり楽しめます💛
~研究に没頭する英世が残した言葉~
『忍耐は苦し、しかしその実は甘し。』
Patience is bitter, but yields sweet fruit.
ものすごーく心に響きました✨
今回最も興味深かったのは
『細菌/ウイルスとの闘いの歴史』でした
約100年前、ウイルスがまだ発見されていない時代
野口英世は黄熱病原体の正体『ウイルス』に迫り
自身も黄熱病を発症し
"I don't understand."(分からない)
という言葉を残して
1928年、この世を去ってしまいました
それから20年後
アメリカのエンダースがポリオウイルスの培養に成功
ウイルス研究が飛躍的に発展したそうです
=====================================
✦ 野口英世:脳梅毒の原因を解明(1908年~1913年)
患者の脳組織から梅毒の病原菌(梅毒スピロヘータ)を発見
細菌との関係性を認識していなかった精神障害の原因が細菌であることを証明
✦ エンダース:ウイルスの培養成功(1948年)
培養した人の細胞を使って実験室でポリオウイルスを増やすことに成功
*ウイルスは細菌のように栄養を与えたり環境を整えても増殖しないため研究がなかなか進まなかった
=====================================
ちょうどターム最後のトピックが
免疫学の先生のスピーチだったのと
まさに今、感染症との闘いの真っ只中にいるだけに
彼の努力や信念のすばらしさに改めて感動してしまい
ずーっとずーっと飽きることなくパネルを眺めていたら
『ねー、まだ??』
『ウイルス撃退ゲーム、早く一緒にしよう!』
と、先に進んでいた息子が何度も戻ってきて誘うので
パネルを写メに撮り、ゲームコーナーへ('ω')
体を感染症から守る免疫には『自然免疫』と『獲得免疫』があり
ゲームでは『免疫』役に扮して(?)病原体を攻撃👊
感染症との闘いを体感できます
私、結構病原体に負けてたかも('ω')
この後、猪苗代湖であひるボートに乗り🚣
道の駅猪苗代で『あいづ醸造ワイン』を購入🍷
2年ぶりの猪苗代ドライブ、大満喫してきました~~💛
フッとトリビア
先日、『足の悩み』という小冊子をもらい
帰宅後に何気なくパラパラ見ていたら
意外に面白くて!
ブログネタにお借りすることにしました😊
タイトルにもセンスを感じて♪
(オヤジギャグに笑ってしまうタイプです)
👇
『Foot Trivia~フッとだれかに話したくなる足雑学~』より
【監修:足のクリニック表参道院長/桑原靖氏】
日本で初めて「足専門」のクリニックを開設した先生だそうです!
=====================================
✦ 全身の骨の4分の1は、足に集結している
ヒトの骨格は大小約200の骨で構成されていますが、そのうち実に約4分の1は足部、つまり「くるぶしからつま先まで」に収められています。
✦ 足の親指と人差し指、どちらが長いですか?
親指のほうが長い足型を「エジプト型」、人差し指のほうが長い足型を「ギリシャ型」と呼びます。日本人の多く(約8割)はエジプト型です。
✦ ヒトが足を使って一生に歩く距離は、地球4周分に達するほどだそうです。
✦ 日本にはないけれど、海外にはある「足科」
=====================================
一番興味深かったのが最後の「足科」のお話💡
最近、医療英語勉強会で海外には「足専門医」がいると知ったばかりだったため
即、こちらのネタに食いついた訳でした♪
=====================================
✦ 足専門医:podiatrist または chiropodist
(足部を診てくれる専門医)
Chiropodists, also known as podiatrists, treat conditions affecting the feet.
✦ 義肢装具士:prosthetist または orthotist
(義足や足装具等が必要な場合に対応してくれる専門医)
Prosthetists and orthotists provide care for anyone who needs an artificial limb, (a prosthesis), or a device to support or control part of the body (an orthosis).
✦ 理学療法士: physiothrapist
(事故や術後の治療やリハビリを行う専門医)
Physiotherapists provide hands-on treatment but also teach patients exercises they can do to improve their condition after an accident or operation.
(👆Cambridge Professional English in Use Medicineより)
=====================================
「足のクリニック表参道」病院のスタッフページで
各先生方の肩書を日本語/英語で確認し♪
とっても良い復習になったのと
+
足を大事にしよう!としみじみ思いました!(^^)!
お坊さんに学ぶ英会話術
先月、とあるWeb講座を受講する機会がありました。
『訳せない日本語』というタイトルに惹かれて
ポチっとしてみたところ。。
動画の中ではお坊さんが
淡々とした口調で
「いただきます」「ごちそうさまでした」等々
海外留学中に訳すのに困った言葉について解説。
話されている内容がすごく奥深くて
気づかぬうち、話を一生懸命にメモっていました。
このお坊さん一体何者かしら??
と、気になりググってみたら💡
✦大來尚順氏✦
『訳せない日本語』
https://www.alphapolis.co.jp/book/detail/6034228/3718
(↑https://shojun-ogi.com/より画像をお借りしました)
本を出版されたり
翻訳や通訳もなさっている浄土真宗の住職さまでした✨
ハーバード大研究員というご経歴も✨
若くてイケメン✨✨(←ここ大事!)
素晴らしい~!
ついでに💡
住職さまの動画も検索(^^♪
『カンタン英語で浄土真宗入門』というレクチャーを発見!
せっかくなので
動画を見ながらメモした内容をシェアさせて下さいませ。
=====================================
✦諸行無常✦
Everything including myself is changing.
✦一切皆苦✦
All the contaminated phenomenon is the nature of suffering.
↑『ダライ・ラマ』の言葉より
✦念仏✦
Reciting the name of Amida Buddha
✦南無阿弥陀仏✦
I take refuge in Amida Buddha.
『南無』:帰依する、よりどころという意
=====================================